Enligt Yassin Mahi är barnböcker viktiga i integrationsarbetet.
Att ge föräldrarna möjlighet läsa samma böcker som de infödda svenskarna för barnen, ger inte bra inblick i hur det svenska familjelivet kan se ut, det ger insikt i det där ogripbara som är svenskhet.
Yassin Mahi har själv finansierat utgivningen av Rävjakten på somaliska. Dock har Katrineholms kommun bidragit med 15 000 kronor, som är halva kostnaden för rättigheterna och tryckningen.
För att göra figurerna Pettson och Findus mer lättillgängliga för de somaliska läsarna har han döpt om dem. Gubben Pettson blir Oday Suudi och Findus får heta Cadeey.
– Det är vanliga somaliska namn som ska underlätta tanken, säger Yassin Mahi.