Hans romansvit "PÄ spaning efter den tid som flytt" anses vara ett av de viktigaste litterÀra verken genom tiderna, sÄ alla nyheter rörande Marcel Proust (1871-1922) tas emot med stort intresse i Frankrike.
Nu har en ny bok med brev mellan författaren och hans livslÄnga bankirvÀn Horace Finaly publicerats. Breven hade förvarats av Finalys familj och dök upp förra Äret nÀr de sÄldes pÄ auktion för 78 000 euro.
Horace Finaly var en klasskamrat som kom att leda Banque de Paris et des Pays-Bas, dagens gigantiska BNP Paribas.
Bland guldkornen finns historien om hur Proust behövde Finalys hjÀlp för att bli av med en gratisÀtande husgÀst som hade bott hos honom i nÀstan tre Är och samlat pÄ sig enorma skrÀddarrÀkningar i hans namn.
Dandy flyttar in
Proust hade tagit emot den schweiziske emigranten Henri Rochat 1918 nÀr han arbetade som servitör och trodde att det bara skulle vara i nÄgra veckor.
ââMen Rochat var en dandy och spenderade mycket mer Ă€n Proust sjĂ€lv, sĂ€ger Thierry Laget, som redigerat breven, till AFP.
Rochat tros ha stĂ„tt som inspiration till en av de kvinnliga karaktĂ€rerna i "PĂ„ spaning efter den tid som flytt" â Albertine â som tycker om lyxiga klĂ€der och pĂ„kostade presenter.
Till slut kom de tvÄ vÀnnerna pÄ en komplott för att bli av med honom. Finaly ordnade ett jobb Ät Rochat pÄ en bank i Recife, Brasilien. Orolig för att Rochat skulle Ängra sig skrev Proust att han hade lÀmnat ett traktamente Ät honom hos kaptenen pÄ fartyget, som skulle överlÀmnas först nÀr de hade avseglat.
England tur och retur
Ett annat scoop i breven Ă€r en mycket kort resa till England â den enda gĂ„ngen Proust tros ha korsat kanalen trots sin kĂ€rlek till engelsk litteratur och sina mĂ„nga beundrare dĂ€r.
Proust skriver om hur han reste frĂ„n Oostende till Dover med Finaly i ung Ă„lder â bara för att komma direkt tillbaka.
"Kommer du ihÄg, vi tog bÄten tillsammans till Dover och utan att ens gÄ av tog vi bÄten tillbaka och ÄtervÀnde med bara lite sjösjuka", avslöjar brevet.
"Det Àr icke desto mindre det enda som gör att jag kan sÀga till mina engelska lÀsare att jag en gÄng var i England, om jag nÄgonsin svarat pÄ deras brev."